Prevod od "ostali bez posla" do Italijanski

Prevodi:

il perso lavoro

Kako koristiti "ostali bez posla" u rečenicama:

Hoæu da svi znate, mogu da zovem 25 agenata koji bi bili ovde za 15 min, ušetali bi ovde, i pronjuškali mesto i svi vi bi ostali bez posla ako ne budete saraðivali.
Voglio che sappiate tutti che potrei avere z5 agenti qui in 15 minuti. Verranno a svuotare il magazzino e vi ritroverete senza lavoro se non cooperate. Avete capito?
Kad bi se Ijudi vozili grupno, mi bi ostali bez posla. - Sranje!
Se la gente lo facesse, saremmo disoccupati.
Do nedavno, kada su ostali bez posla.
Fino a poco tempo fa, quando hanno perso il lavoro.
Jedno 50, 60 dece je naterano da se bore ili beže, jer su ostali bez posla.
In giro ci sono cinquanta, forse sessanta, ragazzi che sanno solo menare le mani o scappare e ora ciondolano senza un cazzo da fare.
Razumijem. Zatvorili su tog tipa i vi ste ostali bez posla?
Per forza, se lo arrestano non avrete piu' lavoro, no?
Video se sa ljudima koji su ostali bez posla... otišao i više se nikad nije vratio.
Ha incontrato tutti quelli che hanno perso il lavoro. Se n'e' andato e non e' piu' tornato.
Mnoga preduzeæa bi morala da zatvore vrata a milioni Amerikanaca bi ostali bez posla.
Piu' imprese sarebbero costrette a chiudere e milioni di americani potrebbero perdere il lavoro.
Sad moram iæi reæi gomili ljudi da su ostali bez posla.
Ora devo andare a comunicare ad alcune persone che hanno appena perso il lavoro.
Partneri u firmi moraju da polože novac... kako bi isplaèivali plate,... da ljudi ne bi ostali bez posla.
Ogni socio deve mettere una somma forfettaria per le retribuzioni in corso, in modo che la gente non perda il lavoro.
Žao mi je što smo ostali bez posla za iduæu godinu.
Ma... Mi... dispiace di... aver perso l'ingaggio per l'anno prossimo.
Svi smo zbog tebe ostali bez posla, skote jedan.
Molti hanno perso il lavoro per colpa tua, brutto figlio di puttana!
Uostalom, uz ovoliko ljudi poput nas koji su ostali bez posla, zar stvarno želiš oduzeti poduzetnim mladim ženama priliku za dobru zaradu?
Inoltre, con tutti quelli che hanno perso il lavoro qui, vuoi negare a delle ragazze intraprendenti la possibilita' di un impiego fruttuoso?
Bilo mi je teško razumjeti zašto su milioni ljudi ostali bez posla, kao beskućnici, izgladnjeli, dok su sve fabrike i dalje bile na svom mjestu.
Trovavo difficile capire come milioni di persone fossero senza lavoro, senza casa, ridotti alla fame, mentre tutte le fabbriche erano ancora là.
Kad shvatite da ste ostali bez posla... i da æete ostati bez novca, to je strašno.
quando vediamo quello che succede, che forse non avremo più un lavoro e i soldi per pagare le bollette, è una vergogna.
Bilo kako bilo, ako smisliš naèin da što lakše prezentujemo vest kompaniji da smo ostali bez posla, stvarno bi cenio to.
In ogni caso... se ti venisse in mente un modo per dire all'azienda che siamo fuori... l'apprezzerei molto.
Da su kriminalci pametni, mi bi ostali bez posla.
Se i criminali fossero furbi, non avremmo un lavoro.
Sve ovo su ljudi koji su ostali bez posla, graðani.
E' tutta gente... che ha perso il lavoro, capite?
Ali ako niste shvatili, vas dvojica ste ostali bez posla.
Ma in caso non te ne fossi accorto, voi due siete senza lavoro.
Uèitelji, vojnici, državni službenici i njihove porodice bili su meðu onima koji su ostali bez posla, bankrotirali, razveli se, pa èak poèinili i samoubistva.
Insegnanti, soldati, dipendenti statali insieme alla loro famiglie, soffrirono perdita del lavoro, bancarotta, divorzi e persino suicidi.
To je sjajno za psihoanalitičare, inače bi ostali bez posla.
Il che è ottimo per gli psicoanalisti, altrimenti non avrebbero un lavoro.
2.2270460128784s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?